Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'will prove futile' is correct and can be used in written English.
It is used to describe an action or effort that will ultimately fail or be unsuccessful. For example: "His attempts to persuade the board to change their decision will prove futile."
Exact(9)
Unless a broad consensus emerges in its ranks, negotiations will prove futile.
If the power of the latter remains unchecked, the strategy of holding elections this fall will prove futile.
But Carolina Milanesi at Gartner, a research firm, fears that RIM's attempt to persevere with its own ecosystem will prove "futile".
If the game is rigged in favour of those with power and capital, then any measures to improve equality will prove futile, some argue.
Many analysts predict that the Government's attempt to protect the Netscape Communications Corporation's Navigator browser from the onslaught of the Microsoft Corporation's Windows operating system and its Internet Explorer browser will prove futile.
(The Chinese embassy has reacted with umbrage — "Any attempts to defame China with fabricated allegations will prove futile," a spokesman said — though I'm not clear if the defamation is the suggestion of espionage or the suggestion of such a ham-fisted attempt at it).
Similar(51)
Until the "reformers" are reformed enough to acknowledge that simple fact and begin to address economic inequality as the most serious barrier to successful learning, all of the smoke and mirrors they are using to distract the public will eventually prove futile, but it will be at a terrible cost to the nation's young learners.
The well-intentioned government efforts to prop up struggling companies may provide a necessary lifeline in the short term, but will ultimately prove futile in many cases.
Pointing the finger, coupled with continual protection of a fearful-self will only prove futile.
"These raids... will as expected prove futile," he said in a statement last night.
Although he believes that his visit will most likely prove futile, he hopes he may inspire others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com