Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We will proceed carefully, and I will consult closely with my military commanders on the ground and with the Iraqi government.
But the moderate Arab leaders are praying that the U.S. will proceed carefully and surgically, because they know that public opinion here, even after all the American deaths, is by no means solidly pro-American.
Similar(58)
Whatever she does, she will proceed cautiously.
The F.C.C.'s ruling could also embolden cities in other states to move forward with their own broadband plans, but they will have to proceed carefully.
So if you care about the foreign victims of immemorial, immoral rituals, you will want to proceed carefully and perhaps learn from history.
The discovery that trees with resistance to ash dieback may produce fewer chemicals that ward off insects such as the emerald ash borer emphasises that the project to breed tougher trees will have to proceed carefully, said Buggs, who also works at the Royal Botanical Gardens at Kew. "It emphasises how difficult it might be in the end to breed a tree that is resistant to both," he said.
The black boxes have been retrieved but appear damaged on the outside, so the experts will need to proceed carefully to open them and retrieve the data.
As the tablet announcement suggests, ecoATM is also expanding beyond phones into other categories of portable electronics, but Kuder said the company will be proceeding carefully: "You know, it's important to do the things we do well".
The slimmer fitting denim lines will have also smaller leg openings and tighter tapering so proceed carefully and make sure you have a solid return policy.
If Aereo loses, media companies need to proceed carefully, and heed the enduring lesson of Internet disruption: your customers will always get what they want.
So proceed carefully.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com