Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Mr McPartland likens this to buying a book on Amazon instead of eBay: you often pay more at Amazon, but at least you know the price in advance.Regulators will permit use of a "swap execution facility" in place of an exchange.
Similar(59)
This will permit us to better estimate allowable [18F]VAT activity for use in human PET imaging.
In this case, graduating countries will need to verify whether country regulations permit use of an external procurement agency like UNICEF when national budgets are involved, and potentially modify these regulations.
and permit use of the panchamakara (lit.
A TfL spokesman said: "The Highways Agency have confirmed to TfL in writing that licensed taxis will be permitted use of the M4 Games lane".
He will also check planning regulations and permitted use of the property, but this does not extend to checking that a supermarket or railway line will not be built nearby.
The existence of a rat model of direct fracture healing will permit the use of recently developed methods for the study of rat fracture repair to be applied to further investigations that concern direct fracture healing.
It says public authorities will permit the use of "all kinds of natural resources, inputs and infrastructure".
Moreover, if we combine APDT with the use of enzymes that are specific for microbial structures; the selectivity of the approach will be increased as it potentially will permit the use of lower photosensitizer concentrations.
Finally, researchers can choose to obtain specific consent from research participants in which case the research participants will permit the use of their biological samples and data just for the current study and they will not allow any use of their samples and data in future studies [ 1, 7].
Scientists flagging potential problems in published work need to inform the editor up front whether they will permit the use of their names.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com