Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Costco's China stores will operate differently than its outlets elsewhere in the world.
This new beta program will operate differently.
A blank box, type in text, hit enter, read results, see related ads? Mobile users will operate differently.
A blank box, type in text, hit enter, read results, see related ads? Mobile users will operate differently.
"These are true distinct clubs that will operate differently and independently - but there is a huge amount of synergy," explained Khan.
Officials responsible for a transition want to signal that the emerging democratic polity will operate differently from its corrupt and dangerous predecessor.
Similar(54)
Of course, what wisdom the Supreme Court has, or doesn't have, doesn't come from its architecture, and if we can't enter the Supreme Court the way Cass Gilbert meant us to it doesn't mean the Court will operate any differently.
What makes us so sure that the ugly underside of American Empire will operate much differently than it does today?
These megatrends will force them to operate differently from a business and financial perspective.
"While we appreciate that these changes will mean these businesses operate differently during Games-time, we are confident that the comprehensive programme of engagement has given them every opportunity to adapt ahead of their implementation".
Legislative acts of the kind operate differently under different circumstances.
More suggestions(15)
will proceed differently
will operate not
will operate normally
will operate even
will perform differently
will work differently
will operate independently
will argue differently
will change differently
will move differently
will think differently
will braid differently
will end differently
will decide differently
will respond differently
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com