Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The nearly 400 officers of the Street Crime Unit, which was split into eight pieces after the outcry over the fatal police shooting of Amadou Diallo, will operate again as one unit focusing exclusively on reducing crimes against livery-cab drivers, the police said yesterday.
Whether the train will operate again is in doubt.
"As soon as the South and North are ready, the enterprises in Kaesong Industrial Zone will operate again," South Korea's Unification Ministry said in a joint statement.
Similar(57)
The ride that killed four people at Dreamworld will never operate again and will be demolished, the owner of the Gold Coast theme park says.
Alternate-side parking rules will not be enforced on Monday, but meters will be operating again.
We've had to make an alternative itinerary for them as all the Halong cruises were cancelled and we don't know when the cruises will be operating again.
In case a tumour deposit of more than one centimetre is left at PDS some patients will be operated again after three courses of chemotherapy, a so called interval debulking surgery (IDS).
If there is less, they operate again.
They will operate on me again, they will decide whether it's related to the last tumor or not, and on the basis of that, we will make it public after the operation". Although apparently bloated, Chavez had seemed reasonably energetic in recent public appearances, although most have been followed by absences of several days, possibly to allow the president time to rest and regain his strength.
It would be hard for me to move to another city let alone another country". He says he'll only start operating again if his case sets a precedent.
"Once we're comfortable with that we'll operate them again".According to the Sydney Morning Herald, that could take three to six months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com