Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
When it does begin subcontracting work in coming months, it will only strike agreements with several large, global technical support companies, it says.
Lightning will only strike when we are aerating.
Most rattlesnakes will only strike if acting in self-defense.
This will only strike fear for a short while and then the usual patterns of behavior will continue.
Similar(56)
Getting off your computer or smartphone and hanging out with friends or family will not only strike a balance between offline and online interactions, but will also be an instant mood booster! 4. That being said, put a limit on the amount of time spent using social media.
The brown recluse is not a particularly aggressive arachnid; this spider will tend to only strike at you if it gets trapped against your skin - something that happens most often when you roll over in bed or put on clothing.
Making the company financially successful, revitalizing and retaining the opera audience, and engaging financial supporters will only come through striking a balance between novelty and nostalgia, between innovation and tradition.
"I'm told lightning only strikes once.
All you have to do is use that incredible index finger of yours to swipe a potential date's pic either left to say "no way" or right to say "yes please!" You will only be able to strike up a conversation with those who also swiped right to your photo.
Catherine Shuttleworth, CEO at retail marketing agency Savvy, says her business already seeks alternatives and the strike will only encourage her to avoid the Post Office.
The women participating in the strike will only eat one meal every 24 hours, according to Mohammad Abdollahi, an advocacy coordinator with RAICES, a Texas nonprofit that coordinates pro bono representation for Karnes City detainees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com