Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Following Rogers and Veraart (2013), we introduce two new parameters 0≤α≤1 and 0≤β≤1, such that 1−α and 1−β determine the frictional costs due to bankruptcy: A defaulting bank will only realize a fraction α of its external asset value, i.e., the value of the liquid and illiquid asset, and a fraction β of its interbank asset value, i.e., the value of interbank claims and cross-holdings.
Immelt "will only realize compensation from this award if he continues to work for the company over the five-year vesting period and GE's stock price increases".
Jesus came to save sinners as St Paul said and if each of us looked into the depths of our souls we will only realize how far we are from the ideals of the Lord Jesus.
The mailing will only realize its main purpose if community leaders throughout the state call attention to its arrival and give voice to the spirit that made it happen.
This implies that measures to address the R&D gap will only realize their full potential if complemented with a strengthening of national health systems.
Similar(55)
You'll only realize how great of a life you have when your wake up and see the realities of our existence.
It is my deepest hope that you will not only realize what you did was wrong, but that you will do something about it.
What that means is that the candidate leading in the September polls will typically only realize about seven-tenths of his actual margin on Election Day — so, for instance, the best guess for a candidate who leads by 10 points in September is that he will win by 7 points in November.
"Through determination and hard work you will not only realize your dreams, you can exceed them.
Realize that giving into your obsessions and compulsions will only make things worse.
The Arab world will only fully realize its true potential when Palestinians are able to exercise their rights and when the Israeli occupation of Arab territories ends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com