Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"Then it will only be run in Arab countries".
Despite LIPA's fervent assertions that these 10 turbines will only be run at peak times, nowhere in the applications or draft state air permits is LIPA limited from running these turbines as much as they want on a year-round basis.
Similar(57)
The Jamaican will only be running the 4x100 metres relay at the Games, opting against running in the 100 and 200m events, which he is world champion in.
And Gemili, who will only be running the 200m in Birmingham, predicts a "great spectacle".
Now for the bad news, the TV will only be running 720p.
However, much of the time the cluster will only be running the nodes it needs and it will be turned off when not in use.
If we ran the election 100 times, Silver was saying that Obama would win 72 of them — but we'll only be running it once.
When you sprint in the game, quite often you'll only be running into a crowd of necromorphs or another bad situation.
While they work to fix the problem we will only be able to run five trains an hour between Paddington and Reading in each direction.
The effects of air resistance on running kinematics, however, will only be visible during running at high speeds [ 17].
The new rules also limit the number of participants on a crawl to 20 per event (in the past the unregulated crawls could be attended by as many as 350), while companies will only be permitted to run one crawl per night.
More suggestions(15)
will only be paid
will only be realised
will only be measured
will only be achieved
will only be displayed
will only be required
will only be taken
will only be administered
will only be collected
will only be made
will only be interested
will only be assessed
will only be used
will only be published
will only be sent
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com