Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
From a consumer's point of view, a new fuel/propulsion system will only be interesting if its driving parameters (acceleration, range, etc).
Pixophone is going in the opposite direction and I predict that almost all of photos sent to them will only be interesting to the people who took them.
Similar(58)
A visit to Standard Goods always yields something interesting, and Colton will only be too happy to recount the stories behind the shop's not-so-standard goods.
Make sure your story is not only interesting, but will be interesting for a long time.
For that I can only apologise but it will be interesting to see who has missed the cut.
As more revelations appear, it will certainly be interesting not only to see the contents of the hack but also to see how Sony continues to handle it from a technical, business and PR perspective.
It's the first in a series of lectures that I hope will not only be highly interesting, but also very relevant to the regional population.
This will not only be an interesting activity and encourage you to break the language barrier because you want to know what happens in the book, but reading it twice will help you to remember words.
These papers will be interesting not only culturally, but also scientifically, as they reflect what happened between the early medical promise of hallucinogens and their subsequent blacklisting by authorities around the world.American researchers began experimenting with LSD in 1949, at first using it to simulate mental illness.
The presidential runoff will be interesting, not only for Austria but also for the inner cohesion of the European Union.
We've got James DeGale fighting a 12-rounder after only eight fights, which will be interesting, because we know he can punch but has he got the stamina?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com