Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"If we continually stifle and restrict our youth … it would create a dangerous void that will only be filled by those who do hold nefarious intent to harm our society," she said.
"That way Sao Paulo needs urgently to invest more in public transport instead of building new roads and expressways that will only be filled up with more cars".
"It's a gap that will only be filled if private capital is deployed through intelligent structures," John Tobin, Credit Suisse's managing director and global head of sustainability, said at the recent Social Capital Markets conference in San Francisco (see video).
Because of time restrictions, the interRAI PC instrument will only be filled out during one year.
Similar(56)
The enormous void that will occupy our lives can only be filled with the joyous memories we hold of you in our hearts and cherished time we spent with you and your family.
That said, I'd still bet a hefty sum that Yik Yak's failure will create a void that can only be filled by the next niche, risqué, social media platform.
16 million new jobs will be created by the year 2000, but there will only be 14 million workers to fill them.
As a result, when the People Meter is eventually rolled out in New York, "it will only be a matter of time before someone fills that [oldies] space and we wanted to get there before anyone else got there," Mason said.
Air America's absence from the airwaves leaves a large void that the left needs to move to fill, otherwise politicians will only be able to talk to the right.
Web customers will only be able to order items that are stocked in their local stores, and their orders will be filled from those stores.
A major draw-back of these devises is that there is no international standard on vaccine cartridges hindering the application of different devises for the same vaccine, which for practical reasons usually only will be filled in one type of containers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com