Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Now, he said, "this historic franchise will once again make the city of Los Angeles proud".
The move will once again make Emdeon private after a two-year stint as a public company.
And in the coming days, Mr. Wilson's lawyers and his supporters will once again make the case for why he should be allowed to live.
"And technology will once again make this country the leader in the world, and that's what we're here to celebrate," he told a group of Californians this past Earth Day.
He was there to launch "Revere America," a nonprofit "dedicated to advancing common sense public policies rooted in our traditions of freedom and free markets, and that will once again make America secure and prosperous for generations to come".
"Now is not the time to use sarcasm, even if you think it will diffuse the tension," says Kerr. "Using sarcasm will, once again, make you come across as disinterested.
Similar(38)
He's at South Street Seaport on July 9th, where he'll once again make the job of making music seem like the best job in the world.
But country-radio executives will once again have to make a complicated calculation, weighing their audience's general fondness for Taylor Swift against its desire to hear an uninterrupted stream of songs that sound, more or less, like country music.
It can be expected Trudeau, while working to make life better for all Canadians, will also once again make Canada more of a respected partner on the world stage.
Tomorrow is waiting for all of the young new artists to take hold of and create something new and wonderful so that we all can continue to grow and experience art, music and an exciting nightlife scene that will hopefully once again make NYC the center of the universe.
The only question is whether Chrysler will dare to once again make such a raw-nerved, hardcore and glorious monster.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com