Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And he will once again end up the bridesmaid and not the bride".
All the atoms in our bodies come from the stars and after our dying sun becomes a red giant and the Earth can no longer support life, we will once again end up as stardust.
Similar(56)
Other countries, such as the U.K., have allowed the 1,800 MHz band refarming for LTE — but bureaucracy, lobbying and general slugginess will once again hurt the end customers who won't get LTE on their iPhone or Galaxy Note II devices any time soon.
With sword and shield I am standing guard / Against the bastards who invaded my country / Fucking run run for your life / As all my barrels spew fire to your peers / My weapons will once again become bloody / To end your misery, I sharpen my axe / Negroes, Jews, yellow and red fuckers / Your dirt will soon end in blood.
The surprise ending will once again make you appreciate that how you see yourself and your actions may not necessarily be the way others do.
And on this day, as in years before it, we will once again renew our pledge to ends AIDS in America.
"And in the end, people will once again value corporations for the good they do".
End users will once again land on Rap Genius's pages, many of them none the wiser for the time the site spent in the penalty box.
RMT general secretary Mick Cash said: "The scandal of Britain's great rail fares rip off continues with today's hike far outstripping average pay incontinuesand it with once again hitodayse at the sharp end of the austerity clampdown the hardest".
But in the end it will once again try to weave together the themes of spirituality and love of our natural environment in an uplifting and inspirational manner.
On Friday, a two-day strike by Greek ship workers ended and ferries will once again pull into Athens' Piraeus port, depositing thousands of refugees and migrants from the Greek islands, many of whom will arrive to find a continent quickly closing the door. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com