Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"Those discussions will obviously come," he said.
"More tests will obviously come, and soon," perhaps as early as the opening of financial markets on Monday, said Joschka Fischer, the former German foreign minister.
But no matter how much we avoid this discussion before marriage, the time will obviously come when reality will hit, and we will have to deal with the role that money plays in our lives and our relationships.
Far from reaching for their guns, says Visar Reka, erstwhile spokesman of the guerrilla Kosovo Liberation Army, those who might be tempted to return to war are, for now, happy to wait.This will obviously come as a relief not only to Western diplomats, but to the Serbs.
This will obviously come in handy when sharing knowledge with future host cities like Tokyo, PyeongChang and Beijing.
This is a good tactic for building early traction, though in the longer term Amazon will need to work out partnerships so that its Appstore comes pre-installed on devices (it will obviously come pre-installed on whatever Android devices Amazon builds itself).
Similar(53)
"They'll obviously come into the match today with a lot of experience.
"Because of the limited resource setting of the clinics, many times we have interrupted drug stock or HIV-testing stock, so if the mother comes once, twice or three times and the service is not available to her, she will obviously get discouraged and never come back again," explained Associate Professor of Pediatrics at Makerere University in Uganda, Philippa Musoke.
Nikolaï, who is of Ukrainian descent, has grandiose dreams of artistic greatness that will obviously never come true; a glance at his sketchbook reveals a draftsman of no special ability.
We in A Demand For Action will obviously never come near her heroic efforts, but it's her spirit that Little Smiles and other such projects exist.
The bats have obviously come around.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com