Suggestions(1)
Exact(1)
"It is troubling that women in Germany and France will soon have access to a life-saving drug, while women in the U.S. will not," Representative Kay Granger, a Texas Republican, said in a separate statement.
Similar(59)
"Not everyone puts themselves forward to take part, and those who do will not be representative".
Consequently, the results of the pilot may not be that informative and, even if they are, will not be representative of how the programme will work across India.
It's our hope at the National Forum for Latino Healthcare Executives that the patient care the article describes is not, and will not be, representative of all hospitals in the United States.
I will not yield!" – Representative Frank Pallone, D-NJ Jeffrey Young (@JeffYoung) #MonkeyCourt pic.twitter.com/fO7Ht8oIUb October 24, 2013 3.27pm BST Rep Pallone of New Jersey slams Rep. Joe Barton, Republican of Texas.
Sturgis had previously indicated to the Guardian that online polling, which draws samples from large panels of volunteers, might be a flawed method, saying: "Not everyone puts themselves forward to take part, and those who do will not be representative.
Further, the kind of people who find the time to answer questions from a stranger calling their home, or who join an internet panel, will not be representative of the public as a whole.
If only the highest performing students reliably participate in an assessment, then the analysis of course data will only indicate the impact on high-performing students and will not be representative of the entire class.
When for a given gene the expression is affected by methylation patterns or other epigenetic meiotically stable factors [5], the expression measurement in LCLs will not be representative of the in vivo cell population.
These limited data are probably incomplete and will not be representative for the EU.
If survival in BRCA1 carriers is atypical, then our observed difference will not be representative of prostate cancer in general.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com