Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The power consumption will not double as the frequency is doubled.
It will not double even once in the current century, because birth rates in much of the world have declined steeply.
Even though the company now has about 10,000 employees, Mr. Bock says he sees no reason the company will not double again in size this year.
In other words, do we know enough with some confidence to say that we will not double dip into recession?The most optimistic current forecast is that of the CBO.
As a rule, bond funds will not double your money overnight.
Overall, Lutz's team found, there is a two in three chance that the world's population will not double in the next century--but that the prospect of a rapidly graying population "is virtually certain," suggesting that the focus of public concern "will continue to shift from global population growth to population aging".
Similar(50)
The places available for them to visit will certainly not double.
Similarly, if neuronal excitability doubles, the blood flow response will not necessarily double – it could increase by very little if blood vessels are already near-maximally dilated, which may be the case much of the time in brains where reduced GABA function increases the level of resting excitability.
WASHINGTON — Whatever President Obama and China's president, Xi Jinping, do this weekend to make their highly anticipated meeting in California as informal, even intimate, as both sides profess to want, there is one thing they will not do: double date.
"We're buying a company that will not only double my engineering capabilities," but also add a local sales network.
In other words, even if you believe that Facebook can grow its user base by, say, another billion users, revenue will not necessarily double.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com