Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
One good year will not dispel all the bad memories.
ONE trial will not dispel the misery of India's women, but it could help.
He has a reputation for being an excellent card player, which this deal will not dispel.
But that will not dispel the doubts while Iran refuses to accept toughened inspection rules.In this section A brave face to the fear Sitting comfortably?
An accommodation may be found for Greece's debt; but that will not dispel the populist challenge, in Greece or elsewhere.An iron will is not enoughMost democracies contain institutions that channel and balance competing interests.
It might have been designed to honour Paddington Bear's feature film debut, but it will not dispel the impression that it is a congratulatory night out for the country's middle class creative elite.
Similar(49)
And if nothing else, that low visibility -- coupled with the ham-handed announcement of Representative Robert Menendez as Mr. Corzine's successor in the United States Senate, which leaked out before Mr. Corzine had even informed those who had been overlooked -- will not help dispel any initial impressions of indecisiveness.
If you've watched Alan J. Pakula's 1976 film adaptation of "All the President's Men" so often that you have come to believe Robert Redford, below, played a crucial role in revealing the Watergate scandal and bringing down the Nixon administration, well, a planned screening of the movie at the Brooklyn Academy of Music will not help dispel that illusion.
But Richard's judgment is, we are meant to see, willed, partial and provisional; it does not dispel his real belief, that Joan is essentially beautiful.
That comparison is not wholly obtuse; there's an exploitation edge to The Survivalist that its lyrical artistry does not dispel, and some scenes will make you wince, worry, or simply look away.
Otherwise investor panic will not be dispelled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com