Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
4. As the principal case points out, a buyer's failure to cover will not deprive him of his right to compensation under the contract-market rule.
It is up to President Bush to show that he will not deprive women around the world of necessary aid because of politics at home.
But that will not deprive him of a national following based more on his popularity with Democrats and independents than with Republican regulars.
And while part of the sea eagles project will be funded by the taxpayer, the RSPB argues they are likely to attract unique private funding that will not deprive other conservation projects of money.
The administration's move will not deprive the Iranian authorities of the ability to clamp down on the Internet, as happened in February, when service was constricted so heavily that Iranians had difficulty accessing Gmail accounts and organizing protests before the 31st anniversary of the Iranian Revolution.
Contrary to what had been expected, the vote will not deprive the CDU of its place as the strongest party in parliament even if all the district's citizens vote SPD (the CDU may, however, lose a seat if it gets more than 41,226 second votes another oddity of German election law).
Similar(47)
When Mark Webber retires from Formula One at the end of the year, he will not only deprive the series of one its more gentlemanly drivers.
There may have been a time when lions were dangerous in England, but the sight of them in their cages now can only give a pleasurable holiday-shudder of awe - of which, I think, the nation will not willingly deprive itself".
Correspondents say that the departure of the Jamiat-e-Ulema-e-Islam (JUI) will weaken the unpopular government but not deprive it of a majority.
Drink: I will not be deprived of that.
Audiences in the South will not be deprived of Hamilton's image for several months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com