Your English writing platform
Discover LudwigExact(38)
Police!' will not constitute a seizure".
The entries will not constitute anything like an entire hourlong show.
In the case of Flicker's experiment, this will not constitute the observation of a real particle.
From now on, however, "banking secrecy will not constitute an obstacle to exchanging information".
The action of the designated official will not constitute an action or decision by the ABCMR.
Messages that are merely satirical, iconoclastic, rude or involve expressions of unpopular or unfashionable opinion will not constitute a criminal offence.
Similar(22)
Adams argues that not just any human social relation will possess the requisite authority: "A morally valid obligation obviously will not be constituted by just any demand sponsored by a system of social relationships that one in fact values.
An addition to a will or an alteration, substitution, interlineation or deletion of any part of a will which does not constitute a revocation of a will is of no effect, unless made by the testator or by some person in his presence and by his direction and consent and unless the will is thereafter signed and attested in the manner prescribed by this Article for the execution of a will.
In its interview with digitoday, Saarnio apparently talks about taking "advance payments" and "pre-payments" from fans who register to buy the device — payments that "will not be so great as to constitute a threshold for the fans" but will be tiered, allowing them to get a more "tailored" phone, the more they pay.
Claims for loss of profit or opportunity will not be allowed as these would constitute speculation, which is not permitted under Sharia.
A chancellor would be allowed to override the budget surplus rule if the economy again ran into severe problems, but the details of what would constitute abnormal circumstances will not be revealed until Osborne delivers his summer budget on 8 July.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com