Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For VV surgery, this reflects the lack of need for pre-operative assessment as many will not be undergoing a general anaesthetic.
Similar(59)
A six-year-old boy with cancer will not be forced to undergo radiotherapy, a family court judge has ruled.
Cells without exposure to Flp will not be able to undergo Cre-mediated DNA recombination.
Patients will not be required to undergo diagnostic imaging (eg MRI) to reflect current practice where treatment choices are informed by clinical findings.
For example, in the medical problem, the classification of the presence of cancer in patients as the absence is more serious than the opposite misclassification because cancer patients will not be able to undergo appropriate treatments and will likely die [ 26].
The core of this argument is what we might call the principle of non-opposition: "the same thing will not be willing to do or undergo opposites in the same respect, in relation to the same thing, at the same time" (436b8 9).
The full damage will not be clear until he undergoes a magnetic resonance imaging test on Friday.
The full extent of the injury will not be known until Barkley undergoes a scan on the problem on Saturday, although the initial concern at Everton is that their influential midfielder will be absent for between six and eight weeks.
The stained linen canvases, like the Carrara marble with their personalised imperfections, will not be carved, but "refashioned", undergo a series of transformations to convey further multiple symbolic meanings, and eventually take on their sculptural value.
But he is undergoing surgery next week and will not be on the program.
This Christmas will not be easy for the Crangles, because Angela will be undergoing a hysterectomy to treat endometriosis on Dec. 16.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com