Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
They are being broadcast on Norwegian television, though Breivik's own testimony on Wednesday morning will not be aired out of respect for the victims.
But don't miss the fascinating "Last Word" video interview with Commoner, which was recorded in 2006 (these Times interviews are conducted with the understanding that they will not be aired until after the interviewee has died).
Sand says Timberlake's performance will not be aired in the US due to a lack of rights but agrees that Logo – the country's lesbian, gay, bisexual and transgender TV channel – is a good match.
With the passing of the World Cup, overall growth is expected to slow to just 3% in the third quarter, as some of the advertising booked by sales partner ITV will not be aired in Northern Ireland.
The Campaign Against Arms Trade said: "CAAT is extremely disappointed that the allegations about BAE will not be aired in a criminal court and that the Serious Fraud Office has accepted a plea bargain relating only to the smallest deal".
This has resulted in his suspension from the BBC, and has meant that this Sunday's edition of Cars and Casual Racism will not be aired, and neither will the remaining two episodes of the series.
Similar(51)
But it will not be airing on the BBC; instead it is appearing on the subscription service Netflix from Friday 4 November.
"Sad to say ABC has pulled #Apt23 and will not be airing the 8 remaining episodes any time soon.
"We will not be airing the Miss USA pageant on July 12th or working on any other projects tied to the Trump Organization".
NBC, Univision, and others have announced that they will not be airing the Miss America and Miss Universe contests and numerous judges, co-hosts, and performers have dropped out.
The dormitory's common spaces are air-conditioned to a certain extent, while the individual rooms will not be air-conditioned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com