Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
It will not aim to topple the regime.
Kudlow also said the Trump administration will not aim to cut Social Security and Medicare in its next budget proposal.
It makes what the Kremlin called a "politically binding" declaration that the two nations will not aim military actions at each other and will seek to cooperate on foreign policy and economic issues.
It is considered fairly likely that they will not aim to argue for Tsarnaev's innocence outright, but instead look to paint him as a junior partner in the attack, an impressionable stoned teenager in thrall to his elder brother.
Even so, this entry will not aim to pin down any more informative definition of "naturalism".
Different representatives will not aim to overpower each other, but to add to a system that is greater than themselves.
Similar(49)
The will is not aimed at this good thing or that good thing, but at goodness in general.
What is quite unique about this project is that it will not only aim to operate as a net carbon zero resort, it will actually be reducing carbon use by providing significant renewable energy to existing theme parks and hotel that will then not use as much CO2 as they currently are using.
The best treatments for low back and neck conditions will not only aim to treat the pain specifically, but will also address associated strength and motion in a manner that enhances general function and improves quality of life.
He suggested that researchers "interview professional comics who deal with these issues every night," adding, "You will find that comics do not aim their jokes at particular groups but at what 90percentt of any general audience find funny".
Despite its location, the new venture will not be aimed exclusively at African-Americans and other minority groups, Mr. Kidron said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com