Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Nor do Britain's friends expect that difficult issues will necessarily become easier.
Aid agencies will necessarily become more security-conscious as a result of the bombing.
It might help to keep in mind that not every friend will necessarily become your best friend.
One such determinism - it is the book's major theme - is that innocence will necessarily become experience, song turn to growl.
The gap between threshold status and weapons capability will necessarily become small, and not difficult for the Iranians to bridge.
Differentiation in these circumstances will necessarily become vertical as competition for leading places, measured by the various ranking systems, becomes cut-throat and bloody.
Similar(43)
Mr da Silva says only that after the vote he will announce a "transition team", whose members will not necessarily become ministers.That is because Mr da Silva would face constraints in choosing his cabinet.
With Jamie Peacock having announced his retirement from the international game, McNamara will name his new captain when he finalises his line-up on Monday, although that player will not necessarily become the long-term successor.
For one thing, the documents described in the article will not necessarily become available to Major League Baseball.
The State Senate has yet to pass a plan, so the House map will not necessarily become law.
Not to mention younger Americans who are inclined to get their political news from Comedy Central and will not necessarily become more conservative as they age.
More suggestions(15)
will necessarily develop
will necessarily get
will necessarily avoid
will necessarily have
will necessarily cause
will necessarily think
will necessarily suffer
will necessarily fail
will necessarily present
will necessarily be
will necessarily question
will necessarily stay
will necessarily face
will necessarily colour
will necessarily give
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com