Suggestions(1)
Exact(10)
And the ripple effect of Mr. Seabrook's decision will move far beyond those aspirants.
Electronic sports will move far beyond today's relatively passive viewing when home stadium and virtual-reality technology are introduced.
In bringing the total American force to nearly 100,000 troops by the end of May, the administration will move far faster than it had originally planned.
If the CME succeeds in taking over the Chicago Board of Trade, it will move far ahead of the competition—so far, indeed, that some are calling for the deal to be blocked on antitrust grounds.
But it will move far more slowly on narrowing the trade gap than the U.S. would like, especially when it comes to allowing the Chinese currency to rise, which makes the chances of a breakthrough in Seoul unlikely, and the prospect of further confrontation likely.
Clinton will move far enough to the right--center to meet the Republicans where he can--certainly on the line-item veto, probably on foreign affairs, perhaps on welfare and health-care reform--but will also stand in principled opposition to proposals that cannot be squared with bedrock Democratic ideas.
Similar(50)
But will he move far enough, in time?Kofi Annan, the UN secretary-general, urges his members to find a way of helping Saddam Hussein to escape from the corner he has painted himself into, without too much humiliation.
A scarcity of arable land means many of those resettled will have to move far from their homes.
I know that for my next job I'll have to move far away as I did with my previous position – I had to move more than 373 miles away for my first temporary contract.
New hardware, a new OS, and potentially a branding strategy that will move them far from everything we used to know about Palm.
These zero-velocity curves can be used to show that the three collinear stationary points are all unstable in the sense that, if the particle is placed at one of these points, the slightest perturbation will cause it to move far away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com