Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"The films are uploaded on to sites such as Megavideo, which is hosted in Hong Kong, or embedded in blogs, and Watch-Movies will merely provide a link to it.
The hardening of the rhetoric last week is possibly more than just sabre-rattling; there was talk last week that Monday's summit will merely provide Greece with a bridging loan to tide it over for the next few weeks.
Cynics might conclude that Volcker's panel will merely provide cover for Andersen while it salvages its business.
The new role will merely provide another way that he can be of service, by connecting them with possible funding or help from Betaworks.
But more importantly, the 1-36 scaleng scale for the ACT exam will not change; the new readiness indicators and reporting categories will merely provide more information about students' progress in specific areas and indications for future areas of improvement.
It's so obvious this week, that I will merely provide links to the reason why Paterson will not be running to retain his governorship (it can't be called "re-election" since he was never elected to the position in the first place, but merely took over when another Democrat got mired in scandal), and to Rangel's ongoing ethical problems.
Similar(53)
Gothy types like me are probably lurking in a corner, wondering if absinthe will render us blind or merely provide an interesting diversion.
"But we will not be fooled by half-measures that merely provide a smokescreen for Iran's continual pursuit of nuclear weapons.
"We will not be fooled by half-measures that merely provide a smoke screen for Iran's continual pursuit of nuclear weapons," Mr. Netanyahu told reporters in Tel Aviv hours before Mr. Rouhani spoke before the General Assembly.
Did it merely provide a needed short-term jolt to the economy, or will it end up making us much fitter and more competitive so we can drive our economy farther and faster?
I merely provide advice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com