Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"So I think it will make notifications even less intrusive".
Similar(59)
As more specific information is gathered regarding affected employees and contractors, the Department will make further notifications.
Grab believes the acquisition will add to, among others, vibrant and competitive ride-hailing, delivery and transportation spaces, and it will make a merger notification to the Competition Commission of Singapore," the company wrote.
A well-written breach-notification law will make it clear that the risk decisions to be made at the top of an affected company are not just about the risk to those that have the privilege of holding data.
We'll get very comfortable with the conveniences it will bring to our lives, such as automatic grocery reorders, and how it will make us better stewards of our resources, such as alert notifications for excess home water usage.
Offer a "silent invitation" — this will make the recipient's computer not make an audible ring with the notification.
The fact that it's coming and is a "significant upgrade" is about all we know for sure at this point, though it's probably safe to assume two things: it'll be a free update (as past releases have been), and it'll make use of background notifications and other iPhone OS 3.0 specific goodies.
"That, along with the ability to have buttons that let you quickly respond to notifications, make Watch notifications more like mini interfaces than what we're used to on our phones," he says, while admitting that owners will be "more selective about which apps they trust with their wrists".
The prime minister has said only that she will not make the article 50 notification before the end of this year.
It's also hard to get right: assistants will inevitably make mistaken predictions, leading to unwanted notifications.
Your phone, for that notification that will finally make you feel whole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com