Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "will make method" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, and without additional context, it is difficult to determine its intended use. Example: "We will make method adjustments to improve our process."
Exact(1)
Using |CG j | = w j for any j will make method 2 very similar to method 1: each cover image hide exactly one secret image.
Similar(59)
The increasing use of these long-positron-range radioisotopes will make methods for resolution recovery even more necessary.
This capability will make the method to be free of communication issues.
Further efforts to solve such issues will make this method truly practical and versatile in industrial production of ADCs.
The diversity and various properties of FPs will make this method extremely useful for pulse-chase and/or multicolor labeling.
And newly available sequencing platforms with up to 10 Gb output per lane and techniques for higher multiplex levels will make this method even faster and more cost-effective.
As we have seen, the use of the MTF of the sensor as the low-pass filter is preferable since, in our opinion, introducing sensor characteristics into the fusion rule will make the method more realistic.
The demonstrated ability to generate robust reference transcriptome assemblies and digital gene expression profiling, coupled with the decreasing costs of next generation sequencing technologies, will make this method ever more accessible.
Stop numbering at 20. Remember, doing math problems with numbers over 20 will make this method too hard.
"This will make fulfilment methods such as ship-from-store, or click and collect more efficient, because point-to-point deliveries won't require a driver".
It's best used after other methods, since it will make the other methods (tape, tweezer, needle) more difficult because your skin will be slightly swollen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com