Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Under its new moniker, Playsino will look to leverage its traction in the tournaments and virtual rewards space and double down on another emerging vertical: social casino games.
Specifically, Fox says, Walmart will look to leverage Torbit's dynamic content optimization technology to enhance the performance and shopping experience for Walmart customers — behind the larger, and perhaps more pressing goal, of helping it keep pace with Amazon.
In order to have the biggest possible impact, Glooko will look to leverage its patient datasets to enable predictive diabetes care by delivering both patient data and decision-making algorithms to health providers and payer groups, Altinger says.
More companies will look to leverage causes their customers care about.
We will look to leverage current Sportsuchtig relationships in this segment and move aggressively to increase sales and margins through a targeted marketing campaign.
Similar(55)
MediaXchange will again look to leverage that big "S" in their SWOT discussions (they won't call it SWOT because that's lame but they'll have the discussion).
Pathmapp will also look to leverage APPEK's past and present clients to test the platform and become its first users and is also moving to partner with agencies with more substantial reach.
"They bring breadth and depth in these markets, and we will look to actively partner and leverage their strengths to double down on new partnerships and execution".
"However, we will look to utilize any and all available platforms to leverage lessons learned that will result in increased safety," the FAA said.
"Nokia will be looking to leverage its relationships with these operators," said Blaber.
For the brick-and-mortar store looking to leverage beacons, it will be an uphill battle so the next best thing a store can do is use solutions like Facebook beacons in the meantime as it solves the app and beacon communication problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com