Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
But when you get that urge to go run and dive off the balcony, you will just be able to do it".
"If these cuts are imposed we will just be able to keep the needle wagging and the station ticking over," says one station head.
If asked to speak French, I will just be able to step up to the microphone and open my mouth and whatever comes out will be French.
Instead, 6ya users will just be able to launch the app on their smartphone, choose the product category they need help with (e.g. cars, computers, smartphones, home appliances, etc).
Of course, users will just be able to scroll past if they get bored watching, meaning the first few seconds of an Instagram ad are still more important than a TV commercial that's harder to skip.
In any case, I for one am against allowing calls inflight, and the consensus seems to be with me, based on the surveys I've read about, and I think some of the people who are for it think they will just be able to use their phones as is, and do not realize they would need to use a new and very expensive service - pricier than making calls from abroad.
Similar(47)
We'll just be able to produce it there.
"They'll just be able to take a pill.
You'll just be able to think of something and your friends will immediately be able to experience it too if you'd like," wrote Zuckerberg during his latest online "townhall Q&A".
"You'll just be able to think of something and your friends will immediately be able to experience it too," he said, as people thought to themselves "under no circumstances do I want anyone to know the dark, unsettling images that flash through my mind on an hourly basis".
Is Tim Key The Poet being phased out? "I think I vaguely thought that at some point I won't need these any more," he muses carefully, "like stabilisers on a bike, and I'll just be able to cycle away in the distance with these poems strewn behind me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com