Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
That could lead them to take too many risks on the assumption that the Fed will invariably come to their rescue.
You will invariably come back to an ambiguous are-we-aren't-we thing for months with someone you only slept with because you were drunk with exhaustion.
And if you believe that people are equally talented across sex, races and backgrounds, people will invariably come through in the Conservatives.
Follow the old town's meanderings past Gothic squares and gargoyle-laden monuments, and you will invariably come to rows of unyielding, unapologetically functional buildings that house much of Europe's bureaucracy.
As the sun casts long shadows over a game where we're down 10 runs, one of the sweet young 9-year-olds whom I coach will invariably come up and ask, "Who's winning?" I shake my head at the disparity between my own neurotic concern with the score and a child's rich and guileless experience of the present.
They have absolutely no financial incentive to see online video advertising grow and hit the projections because a lot of that will invariably come at the expense of television.
Similar(50)
You'll invariably come out the other side covered in glitter and smelling like amyl nitrate, but that's a small price to pay for the opportunity to party inside the mind of Zebra Katz.
Throw a ball and then turn away and the dog will almost invariably come round and drop the ball in front of you, where you can see it.
And when you complain about someone writing the dreaded word, the Xmas-writer will invariably get all defensive and say the X part comes from the Greek word for Christ.
The truth is that the quality of Americanness, that thing the kids invariably give voice to, will always come out".
The answer you will invariably get is "a lion".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com