Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
You don't know if the person right in front of you will inform on you, or if the one facing you might be a killer.
This isn't a family, it's a repressive regime – and in a regime, where spies are everywhere, even siblings will inform on each other.
Andrey, a scientist leaving on an ocean expedition, tells friends that he will inform on them "only on the ship and not on dry land".
Our results have implications for high-resolution optical sensors and high-resolution imaging, and will inform on the design of novel microparticle-embedded optical devices.
The World Humanitarian Summit will inform on the status quo, as outlined in a new report, World at Risk, Humanitarian Response at a Crossroads.
Further studies will inform on orientation requirements for NLSs binding to their respective importins.
Similar(48)
As yet, no national population-based anti-obesity strategies have been evaluated, thus the evaluation of the HEHA Strategy will inform on-going obesity reduction initiatives in New Zealand and internationally.
The chance to discuss these issues with a diverse group of religious practitioners and scholars will inform my on-going study of theologically motivated textual practices.
Increasing the understanding of LUC GHG impacts associated with both corn and cellulosic ethanol will inform the on-going debate concerning their magnitudes and sources of variability.
Consequently, conducting studies similar to this one will inform researchers on the public's current knowledge and other psychosocial factors related to the parental use of antibiotics in children and thus target these risk factors.
"This information, together with information on resistance patterns to guide antibiotic choice, will inform recommendations on how to test for and manage MG infection".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com