Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
– the wage premium they command will inevitably drop.
Admissions standards to the selective public colleges will inevitably drop; course requirements will become less rigorous.
Coles believes the increasing sophistication of drones poses many threats: "As they become low-cost, low-risk alternatives to conventional warfare, the threshold for their use will inevitably drop.
As costs such as fuel rise, O'Leary said "we think it's certain" that additional low-cost airlines will inevitably drop off the radar.
Without these things my energy levels will inevitably drop, so I know I must prioritize them if I am to get everything else done.
Yes, I know they're expensive, and out of reach for most consumers, but the prices of all that great technology will inevitably drop, just like they did with personal computers, and Tesla's game-changing tech will eventually proliferate into less expensive cars.
Similar(54)
More points will inevitably be dropped along the campaign, but the measure of Rangers' season will be how they live up to the demand that they win the title this season.
Inevitably, drop the word "coward," and Billy will soon be talking military in a heartbeat.
As production increases and the price inevitably drops, OLED will eventually find wider use, its proponents believe, in cars, homes and businesses.
When the price point on these devices inevitably drops, Turkish startups and app companies will undoubtedly be among the first with a wearable strategy in place.
And those bellicose pundits will inevitably squeeze every drop of righteous anger and fear from this failed Times Square plot, in order to promote a dangerously inaccurate image of an Islamic monolith comprising 1.5 billion diverse individuals as having an innate homicidal aversion to "our freedoms".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com