Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(55)
And they will in addition ask for more than a 1X liquidation preference.
All participants will receive standard care, and the experimental group will in addition be offered biweekly sessions of music therapy over a period of three months.
This study will in addition provide a unique insight into the adverse events profile of high flow nasal cannula therapy when used outside the intensive care setting and the epidemiology of the moderate to severe end of the spectrum of bronchiolitis.
We will, in addition, engage more aggressively with companies and fund managers to encourage them to divest from fossil fuels.
The unconverted, one hopes, will be repelled by the violence, and the uninformed will, in addition, find the film obscure.
There will almost invariably be conflict between husband- and wife-to-be, as well as between themselves and their families; and the process will, in addition, be financially burdensome beyond many couples' means.
Similar(5)
The hope is that while foreign researchers are there, they will--in addition to doing their science--have the chance to learn more about Japan and its people.
Using such a model will--in addition to simple binary weighting with wall crossings--lead to the failure explained previously when the competing particle clouds are walking in different surroundings and there are (erroneous) particles that happen to be in an area with few or no constraints.
"It will be an all-Italian initiative that will be in addition to existing European initiatives like Frontex".
These in turn will promote more alcohol consumption and the chances that AUD will develop in addition to alcoholic neurodegeneration.
However, this will be to Lord McAlpine's charity of choice, BBC Children In Need, and will be in addition to an administration fee".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com