Sentence examples for will help translate from inspiring English sources

Exact(14)

Remedying these weaknesses will help translate domestic savings effectively into domestic investment," Mr. Lee wrote.

Late last year Google showcased a new mobile phone application that will help translate spoken words across a variety of languages – reminiscent of the universal communicator devices used in science fiction programmes such as Star Trek.

Specifically, innovative approaches to optimize how stem cells are identified, isolated, grown, and utilized will help translate these advances into effective clinical therapies.

But it remains to be seen to what extent the government stimulus plan will help translate stronger satisfaction into increased consumer demand".

Cross collaborations between theoretical and experimental scientists across academia, with the pharmaceutical industry, medical doctors and the regulatory agencies will help translate more findings from the lab to the clinic and usher in the next era of clinical cancer nanomedicines.

New technology to engineer the tissue-electrode interface, electrode design, and extraction algorithms to transform the recorded signal to movement will help translate exciting laboratory demonstrations to patient practice in the near future.

Show more...

Similar(46)

Flexible substrates such as paper-based printed chips or microfluidic cartridges operating with portable readers will help translating SPR devices.

(Call a few days in advance to ensure an English speaker will be around to help translate).

In line with the Guardian's commitment to open journalism, users will also have the opportunity to help translate the documentary into more languages through a crowdsourcing project.

You help translate for the rest of 'em".

You can help translate Cuban bloggers at HemosOido.com here.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: