Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
"The recent agreements, if implemented in full, will help to break the adverse links between sovereigns and banks and create a banking union".
Crucially, parent-created schools will help to break down the barriers between schools and families so that parents don't feel intimidated when they walk into a school, or out of their depth in discussions with staff.
When a case comes to court, the police will be called to give evidence there a novel experience for them.The appointment of a people's ombudsman, a constitutional tribunal and an independent judicial council will help to break the tradition of mutual back-scratching between government and judges.
This means that companies, such as online retailers, will be able to use TrueLayer to connect directly to customers' bank accounts as a means of taking payment, therefore bypassing traditional debit and credit card charges, which legislators hope will help to break the duopoly of Visa and MasterCard.
Socializing without a beer in your own hand will help to break the mental link between having fun and consuming alcohol.
This practice will help to break the isolation of GPs and reduce the risk of developing burnout, which is frequent among these professionals [ 44- 46].
Similar(39)
"In addition to expanding opportunity for more Americans, this will also help to break down destructive barriers of race and class," he said.
This weekend in New York, Riley will also help to break in one of Brooklyn's newest venues: the contemporary-minded National Sawdust.
It will also help to break up fats inside the clog.
This process will also help to break up any large clumps of compacted soil.
But Mr King, AA president, said: "We believe that these plans will help to further break down some of the unnecessary "two tribes" attitudes between drivers and cyclists".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com