Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
This will help limit every kind of abuse or usury, especially where developing countries are concerned.
The Ho Chi Minh government hopes the initiative will help limit unwanted pregnancies and the spread of sexually transmitted diseases.
But cutting links out of searches will help limit the damage to victims of revenge porn – "predominantly women", he said.
Following are some of the ins and outs of the tax law that will help limit the current damage -- and help taxpayers chart the future.
Those factors will help limit growth in the Group of 20 industrial nations to just 1.2 percent this year, Moody's said.
Moreover, fewer people will help limit future climate change.All this suggests that worries about falling populations are better addressed by education than by baby bonuses or tax breaks.
Similar(35)
"We... will help Limited English Proficient students get ahead by supporting and funding English Language Learner classes".
Having failed to prevent war, international institutions will at least help limit its scope and temper its effects.
This will help define the major limiting factors that can be addressed through root ideotype breeding, and to target the most important varieties specific to target each type of environmental conditions to maintain food production in the future (i.e., upland and rainfed lowland drought stress, or fluctuating soil moisture conditions).
These maps will help define the spatial limits of current autochthonous transmission of dengue and chikungunya viruses.
Just last week at the UN Investor Summit on Climate Risk in New York City, dozens of investment banks, insurance companies and institutional investors announced significant financial investments in clean-energy projects that will benefit their bottom lines and help limit climate change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com