Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Four months later, nearly 70% will use "ball" and "baby", and more than 50% will have mastered words such as "bottle", "bird", "balloon", "eye" and "book".
And true Harry Potter fans will have mastered the art of waiting thanks to many weeks' practice, bearing up under the media hype preceding each new book and film release.
At the end of the program, you will have mastered key finance and accounting concepts and understand the relationships among profitability, cash flow, liquidity and growth, and identify the red flags in financial statements – highly important in the current volatile financial context.
By the end, the student will have mastered all the letters, numbers, and punctuation, as well as basic navigation and editing in text documents.
Any developer worth their salt will have mastered their mobile marketing strategy years ago and you should depend on them to market the game.
The report says: "One suggested application is a conception of the 'First Earth Battalion,' made up of 'warrior monks,' who will have mastered almost all the techniques under consideration by the committee, including the use of ESP, leaving their bodies at will, levitating, psychic healing, and walking through walls".
Similar(44)
By the end of the evening you'll have mastered dainty "upper doubles" and "armings", and the flirtatious "sidings" (which involves a lingering stare).
By the end of the book you'll have mastered the seven types of space missions and know enough Russian to greet the cosmonauts at the International Space Station.
You'll have mastered this step when you can stand in one place and keep juggling the ball between your feet indefinitely.
When you've mastered the spindle, you'll have mastered all the different steps for spinning (drawing out the fibers, twisting the fibers into yarn, and winding up and storing spun yarn).
These homes, which will be side-by-side duplexes, will have master bedrooms on the ground floor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com