Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Students will have knowledge of the effects of nicotine, alcohol, and drugs that are illegal.
At the end of the seminar, the audience will have knowledge of how nanotechnologies are being integrated into translational and clinical studies of targeted therapies for cancer.
For their baccalauréat, French students will have had some grounding in all three disciplines, while it is possible that British students will have knowledge of only one subject at most.
"As the body of Welsh law increases, I believe that [the Constitutional Reform Act 2005] will require consideration of the appointment of a Welsh justice: [one] section requires a selection commission to 'ensure that between them the judges will have knowledge of, and experience of practice in, the law of each part of the United Kingdom'".
In an implementation of a scheduler, the scheduler will have knowledge of its own data center and all values concerning a remote data center will be retrieved by issuing a proposal to the scheduler of the remote data center.
Virmani continued, "Visualizing the data is just as important as being a good statistician, so the effective data scientist will have knowledge of some visualization tools and frameworks to, again, help them tell a story with the data.
Similar(43)
Tenants will have knowledge, and in these types of situations, knowledge is power".
Claim (x, Secret, y): The agent performing the role x knows that the intruder will never have knowledge of y.
Second, we will partner with entities that have knowledge of the market and financial resources.
This will allow one to continually have knowledge of th e applicability of the model in the desired chemical space.
The participants will be classified as having knowledge of drowning if they correctly answer all five questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com