Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Any single realization of the process will have finite power but infinite energy.
[ 4, 5] The strategies in Table 1 vary considerably in their resource requirements and cost effectiveness and any healthcare system will have finite resources to commit to quality improvement activities.
Similar(58)
This guy is worse than the guy who turns up with a guitar – because at least that sad sack will have a finite number of Scouting for Girls covers in his repertoire.
In practice, we will have some finite number of cross-sections, say x j, for j=1,2,…n.
A further issue is the fact that each single or two-qubit gate will have a finite error that will accumulate when applying many of them.
Mathematically speaking, each sensor will have a finite number of different statuses and the state space of each status also is different.
In his supertask, while the accelerated observer O* will have a finite upper bound on the proper time elapsed on his world-line, there will be no event on his world-line from which he can look back and see an infinity of time elapsed along the world-line of some unaccelerated observer.
In practice, the receiver of an OW link will have a finite collection area and will only act as a point receiver if its diameter D is small enough to satisfy D < < λ L, where λ is the wavelength used and L is the length of the link.
We will have a finite life if we don't encourage innovation toward the field of health span extension," Xing says.
We will have a finite life if we don't encourage innovation towards the field of health span extension," Xing says.
Although bloodstains deposited outdoors will be exposed to different temperatures and humidities dependent upon the geographical location and the season, many locations will have a finite and restricted range of possible values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com