Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It seems to have become a sure thing that before any trading session is over, some bank will have disclosed problems related to speculative debt.
Similar(54)
As you know, last year's annual meeting was held on July 13 , 2012(and indeed for the past 20 years Dell's annual meetings have been held in this time frame) and so it would be appropriate to hold the 2013 annual meeting together with the meeting for the Going Private Transaction, which you have disclosed will be held in June or early July.
Forthcoming research from the Responsible Gambling Trust (RGT), which the government has disclosed will form the basis for future policies, explores how to help players "stay in control" while playing FOBTs.
However, the IPT will not say whether GCHQ had disclosed the existence of its bulk surveillance operations, which attempt to capture the digital communications of everybody – including those people who complain to the tribunal.
All market participants will have to disclose more to regulators about their positions.Derivatives dealers can live with these changes.
In addition, advisers will have to disclose information that might pose a conflict of interest, like compensation for referrals.
Starting in February, they will have to disclose more to customers about transfer fees and currency exchange rates.
The agencies will have to disclose their fees, ratings history and a lot more about their methodologies.
Starting from 2004, the SEC ruled last year, they will have to disclose the way they vote on proxy proposals.
Beginning next month, judges in New Jersey will have to disclose their sources of income, as well as gifts they receive.
In Michigan's case, dealers who sell bait to retailers will have to disclose whether that bait is disease-free.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com