Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Even if Romney wins New Hampshire, he will have accrued just 1% of the delegates required to win the nomination.
And she has a personal stake: in 2006, she will have accrued 30 years at the plant, meaning she can retire with full benefits.
As does Taylor via shares he will have accrued in his role as CEO.
The toys that win will have accrued the most votes across mass and specialty toy retailers, media, TIA members, and consumers.
If the Department of Homeland Security can retroactively enforce these rules against STEM OPT students, it is very likely the students will have accrued over one year of unlawful presence before the students knew there was even a violation or issue.
For trials of metastatic disease or other high mortality situations, most of the potential information will have accrued after 5 years or so of follow-up.
Similar(53)
Moreover, even if the speculation proves to be valid and the benefits of some genetically engineered crops do decline over time, that doesn't diminish the prodigious gains–humanitarian, economic and environmental that will already have accrued.
They will keep the benefits they have accrued, but these will now be uprated with inflation instead of their wages.Rentokil says that it has had to act in order to reduce its financial risk.
Instead of the input side of its involvement in a social cause, a company can focus on its output: that is, the societal impact, or the actual benefits that have accrued (or will accrue) to the target audience of a social cause.
Accordingly, the policy provides that an F-1 student whose application for reinstatement is approved will not be considered to have accrued unlawful presence during the period the student was out of status.
If not, it will show how many messages users have accrued in the meantime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com