Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Looking for a place to relieve myself is always something of an adventure for me, because there's never any guarantee that the bar will have accessible facilities.
This system ensures that all patients will have accessible administrative data files.
Similar(58)
Before you leave on your next trip you could simply drag and drop files that reside on your Mac, Windows or Linux computer, and you will have them accessible wherever you have your phone.
Peter Zarba, sales manager for Bussani Mobility in Bethpage, N.Y., who is quadriplegic, said, "Hotels will say, 'Sure, we have accessible rooms,' but accessible means different things to different people".
Do they realize that while they are busily orchestrating silly sting operations, low-income women will have limited access to affordable and accessible health care?
Most park resorts have accessible lodging.
All of the services will have to be accessible through the Home Office's desktops and infrastructure platform.
To make those sales, of course, the sites will have to remain accessible, a task not all online merchants were up to on Friday.
In addition, Mr. McCain said, health care will have become "more accessible to more Americans than at any other time in history" because the federal government and states will have cooperated in establishing insurance pools to provide coverage for the sickest who cannot get insurance elsewhere.
Once the IVC grow curve is validated, clinicians will have a rapid, accessible, and reliable set of age and weight-related sonographic indices for use in the assessment of the hydration status of pediatric patients.
"By spring next year pedestrians and cyclists will have a modern, accessible and safe way to cross the railway as part of a wider programme of work to upgrade the railway in the region".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com