Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
As we anticipate the return of the parents who were lost — in the person of Father (Will Arnett) and Mother (Cobie Smulders) — we discover that we are exactly the kind of adults whose willed ignorance will get children into trouble.
It's not just about how they cope with a flood, but how that affects their catchment, so they start thinking about how they will get children home.
3D Magic Maker Under the Sea Set: £39.99, smythstoys.com Here's another toy that will get children conjuring up 3D creations this Christmas.
Meanwhile, on the 3D printing side, there are a number of companies working on apps that will get children to create... things, and then get them printed.
The BBC hopes that the Micro Bit will get children interested in programming in the same way that its BBC Micro computer did in the 1980s, although the new device is being pitched as a gateway to more complex computers.
Asif Bashir of Asian-e hopes his new set of primary books starring Aku, a polar bear who can't read, and Kamu, a koala bear who can't count, will get children thinking creatively.
Similar(52)
Expectant mothers will get child benefit during the last months of their pregnancy as part of a package of measures designed to help the government meet its target of halving child poverty by 2010.
Despite the negative findings in their study, Amin and her colleagues said they believe the new mandate will eventually get children eating right.
Having the sound recording of a cow's "moo" will also get children excited about learning about cows.
If we (ASHA, co-workers) counsel village women together then the women will understand the importance of child immunisation and will get their children for immunisation.
… ASHA, Non-tribal village If we (ASHA, co-workers) counsel village women together then the women will understand the importance of child immunisation and will get their children for immunisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com