Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
It will generate good things for the whole town".
"Please Touch will generate good will in the community".
As these new projects come to fruition, I think they will generate good returns.
Could it be that community hospitals are very popular with the public and that this will generate good news for the NHS even though, as already noticed, the type of community hospital being proposed is very different from that of the romantic past?
Dan Misleh, the head of the US-based Catholic Climate Covenant, told VICE News that the document "will generate good deal of talk and energy" in support of protecting the environment, but he expects more criticism like Santorum's as well.
With its proximity to hundreds of colleges, the resort will generate good revenues through entertainment.
Similar(54)
And under Jeff's leadership, I'm confident that they'll generate good ideas about how we can spur hiring, educate our workers to compete in the 21st century, and attract the best jobs and businesses to America rather than seeing them spring up overseas".
The improvement of such techniques aims to produce high linear correlation between silhouette coefficients and F1s, which will help to generate good results in the information retrieval process. 1 Figures concerning the linear correlation for "CAPTE" and "The INRIA Holidays dataset" collection searches present only a data sample.
Distributed and marketed by Sony, "Elysium" was financed by Media Rights Capital for $115 million, meaning the movie will need to generate good word-of-mouth if it is to become a financial success.
He added: "We are very keen that we generate good will and maintain good will".
Public humiliation and fear do not motivate workers or generate good will and only serve to feed stress and embarrassment, disenfranchise workers and breed ill-will while depleting team spirit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com