Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Track one of these men down, and he will flee from you.
Anti-tax advocates argue that millionaires will flee from states that raise taxes on their highest earners.
Others are drawn to those who behead kings, while the next gal will flee from a good thing.
Because people and capital will flee from places where their tax dollars do not deliver commensurate value, government officials have little latitude to pursue personal agendas that are substantially adverse to any group of citizens.
In the first half, the likelihood that he will flee from prosecution, as advised by his friend and former lover Robert Ross (Cal MacAninch), seems slim, particularly as Wilde's "seminal decision" in the scene is to eat his lunch.
And that's why you will either rush to embrace Exodus, weeping also for the plight of the destruction of philosophy in the universities, in Britain, and the whole world, or you will flee from it, weeping for the plight of the contemporary novel as it descends into irrelevance, self-indulgence and madcap ramblings.
Similar(48)
But then, on another occasion, asked if their somewhat peripatetic existence in which Ross sought to recreate and even intensify a life she'd fled from, culminating in a bitterly contested divorce, has soured her on marriage?
Succumb to ugly logic, to mean-spirited reason, or religion, and you, believing you shun merely the unknown, will flee unwittingly from beauty.
The city is expanding and it only makes sense that its louche and lazy will flee further from its centre, as foreign investors park their riches in property and the excess cash pandemic spiders outwards from Islington and Southwark.
For weeks, the corporate media has spouted a stern prediction: Canadians will flee in horror from the Leap Manifesto.
"We will not flee from the battle, we will not stand down, Sabahi will surprise everyone," Fady Eskander, a top Sabahi aide, told VICE News.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com