Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
On the one hand, he will fervently protest what he sees as unwarranted partisanship on the part of the president.
Some of us will fervently hope for some of those changes, some will hope they don't come about.
If Obama wants to make significant alterations before he leaves office, he'll have to issue executive orders, and Cuba's critics in Congress will fervently oppose him.
Similar(57)
But I will hope fervently that something about baseball reaches her and takes up permanent, quiet residency, as it did me in my own prehistory.
It's fair to assume that even some of the Republicans who voted for Ryan's legislation on Thursday will be fervently hoping that their colleagues in the Senate take the bill and bury it in a very deep hole.
"On the export front, manufacturers will be fervently hoping that the eurozone can build on recent signs of improving growth and this increasingly translates into increasing demand for UK manufactured goods".
The Treasury will be fervently hoping that it will be able to show the link has been restored in 2014, either because economic growth is so strong or because it has taken steps to make work pay with its welfare reforms.
And as the troops practice their conflict drills this week, Philippine officials will be fervently hoping they will never have the cause to use their skills for real.
That is why some of us will work fervently to create products that enable private communications, while others will be equally persistent in finding ways to gain unauthorized access to that same user content.
That is what the prime minister will be fervently hoping, as he ponders the existential threat UKIP poses to his party, and he thinks about how to pursue his ambition of persuading the rest of the EU to allow the UK greater rights of self-determination as an EU member.
At the Vatican, the new pope will walk fervently in his simple shoes and enter humbly into the most mystical drama on earth, The Holy Mass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com