Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But while efforts to try the case expeditiously are to be commended, some legal experts are understandably concerned that a rush to judgment could mean that any verdicts will be overturned on appeal.
"Secretary Bernhardt is hopeful the Inspector General will expeditiously complete a review of the facts associated with the questions raised by Democratic Members of Congress and DC political organizations," Vander Voort said.
I think we might place on record that we all sign this agreement in the expectation and on the understanding that proceedings will be expeditiously carried through.
Change is the only constant there is and unless HBCUs embrace change, willingly and expeditiously, they will be left behind".
I know that if I publish these 3 detective novels expeditiously, I will definitely be the first ever Vietnamese American writer to pen a Vietnamese American Detective novel about a real Vietnamese American Detective.
Mr. Hoyt will report to Daniel L. Doctoroff, chief executive of Bloomberg L.P. "The review will be completed expeditiously, thoughtfully and thoroughly," Mr. Doctoroff said in a statement.
Serious adverse events will be reported expeditiously to the sponsor, who in turn will inform the CI.
"It is fair to say that process is ongoing and will be conducted expeditiously," he said.
I have cooperated with authorities and hope these issues will be resolved expeditiously and fairly," Rodriguez said.
Deputy General Counsel Ariane Cerlenko responded via email saying, "Both of these requests will be processed expeditiously and we expect to get back to you shortly".
So, with all due contempt for child molesters in general, I hope the case will be handled expeditiously, and if and when sentenced, that Polanski ultimately receives a measure of leniency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com