Sentence examples for will ever attain from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(13)

It is highly unlikely that internet access will ever attain the status of an absolute right.

Indeed, it may be doubted whether we will ever attain previous peaks.

Even more uncertain is whether Iran has had or will ever attain the level of policy coordination and institutional coherence that would enable any overarching agreement to be implemented successfully.

Sadly, no other work by Constant, who died at 79 in 2004, will ever attain the pop-culture status of the "Twilight Zone" theme, 30 seconds of music that he tossed off in a single afternoon for kicks.

But Robert Monks, a long-time activist for better governance, doubts that audit committees will ever attain enough of the independence of mind needed to watch over boardroom colleagues.The rating agencies have also been criticised for failing to raise the alarm.

Scholl says that while he doubts any of Keillor's published writings will ever attain the canonical stature or status of a book like Huckleberry Finn, "I do believe he has already equalled the recognition and staying power of 20th-century humorous writers such as James Thurber and essayists like EB White, one of his early idols".

Show more...

Similar(47)

Yet he was frustrated, wondering in the same letter, "Will I ever attain the end for which I have striven so much and for so long?

Did Mr. Widmark ever attain that kind of sureness?

Ultimately, only 4percentt of all Boy Scouts ever attain the rank.

British prestige had reached a new height, greater perhaps than it would ever attain again.

How could these newcomers ever attain the level of domain expertise that the elitists have?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: