Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the coming days, the draft of a new constitution will be released that will envisage a parliamentary system with a more powerful prime minister and a president who has a more ceremonial role.
Think washable nappies, and most of us will envisage a burdensome, time-consuming - not to mention smelly - commitment reserved only for the most dedicated eco-warrior.
Ethnographic observation will envisage the ways in which users deal with the clinics; work organisation and processes; professional practices; and users' and professionals' decision-making processes relating to prophylactic treatment and the choice of prevention methods, specially PrEP and PEP.
Similar(57)
But it also makes her more determined to carry on with the wedding as she'd envisaged.
Cameron's remarks show that, for the moment at least, ministers will only envisage a referendum if powers are transferred from Britain to the EU.
Think French Polynesia and you will likely envisage picture-perfect tropical islands with acres of blonde sand, palm trees, azure waters and coral gardens populated by kaleidoscopic swirls of fish.
Considering the before-mentioned new empirical findings on children's competence to consent, the normative, ethical, developmental, and clinical perspectives, we will now envisage some recommendations which we deduced.
But if we find ourselves with our backs to the wall, we will have to envisage solutions that will not be very pleasant for the club and for the players".
More specifically, a comparative analysis of typical language phenotypes in a number of genetic syndromes will be presented and the possible brain underpinnings of the observed differences will be envisaged.
Ultimately, several scenarios will be envisaged depending upon the elements that it is decided to include in the costs and benefits: various situations will be tested out to give a broad range of possibilities for the public decision-makers when making their assessment of the APAPI measure.
As they survey the future, his investors will be envisaging a sport governed by bureaucrats who, unlike Ecclestone, have never raced a car or run a team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com