Suggestions(2)
Exact(1)
But he is unready for the tough debate this will entail over letting in more foreign capital and expertise.
Similar(58)
In the case of Bitcoins, some think that decreasing the rate of money creation over time will entail deflation.
But the decision over Rooney will entail new advisers because Moyes has chosen to bring in his own coaching assistants, rather than go with Ferguson's trusted aides of two decades and more.
The analysis of other secondary outcomes measured over time will entail the application of statistical methods that have been developed for correlated data since repeated observations will be made over time on each individual.
The talks in December will entail a renewed tug of war over how much the rich and poor worlds should do to curb climate change.
The training protocols will entail five weekly 30-minute sessions over two consecutive weeks (total of 10 sessions).
Practically, we envisage that the first step will entail characterising the updating of beliefs over other people's type, which in turn results from exposure to others' actions, under the simplification that only the immediate returns matter.
Then there are those incensed by mega urban-development projects, including a third bridge over the Bosphorus, which will entail felling thousands of trees.
The Department of the Interior just approved his latest project, "Over The River," which will entail suspending 5.9 miles of silvery fabric along a stretch of the Arkansas River in Colorado, at an estimated cost to the artist of roughly $50 million.
This will entail mapping out its social and historical context, and how the policy unfolded over time in order to understand its eventual impact.
But with such high rates of reoperation, a new debate is emerging over whether breast implants constitute the kind of annuity medicine that will entail regular surgical tuneups, exposing patients to increased medical risk and out-of-pocket expenses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com