Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In April, Ms. Kalstrom will embark from Southampton, England, on a re-enactment of the Titanic's fatal cruise, planning to lead fireside chats as Molly — formally known as Margaret — and blogging along the way.
Similar(59)
The 14 students and two instructors from Uwajima Fisheries High School will embark for Hawaii by the end of summer, said Toshihiko Nakao, the school's administrative director.
Punta Arenas, Chile, Feb. 28, 2008 ---Scientists from over a dozen institutions will embark today from this port on the tip of South America to spend 42 days amid the high winds and big waves of the Southern Ocean, where they will make groundbreaking measurements to explain how large amounts of climate-affecting gases move between atmosphere and sea, and vice-versa.
On 15 May I will embark on a cycle ride from Seattle to New York to raise money for Project ALS, which has raised over $53m towards scientific research.
American comedian Reginald D Hunter will embark on a road trip from North Carolina to New Orleans to journey through the songs of the American South.
Andy Zaltzman's show Satirist for Hire will embark on a UK tour from 14 September, including six consecutive nights at the Soho Theatre from 22 September.
"We think the economy will embark on a moderate growth path from the start of this year," Ms. Schuiling added.
From there, it will embark on its official maiden voyage on 22 May to its new home port of Barcelona, after which it will begin regular cruises through to late October.
This month from June 13th-29th, McKennitt will embark on a Mediterranean Tour, performing at venues in Turkey, Cyprus, Lebanon, Hungary, Sicily and Greece.
From tomorrow 6 men will embark on the first 520 day journey to the surface of Mars that will see them pushed to the ultimate limits of human survival, or not.
From there, the climbers will embark on a 16-mile trek over a series of glaciers to reach the mountain's base.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com